Agencias, Ciudad de México.- Monster Hunter ha sido retirada de los cines en China después de la reacción violenta a una broma en la película que muchos condenan como racista.
La película se estrenó en el gigante asiático el 4 de diciembre, con algunas vistas previas la noche anterior. Según la información, Tencent, la compañía que maneja la distribución de la película, está trabajando para que se envíe una nueva versión de la película a los cines sin la escena ofensiva. Pero no está claro si la solución rápida será suficiente para que la gente de ese país vaya a verla.
Monster Hunter se ha visto envuelta en una protesta pública generalizada por una frase que es, en el mejor de los casos, una broma increíblemente tonta, algo fuera de tono, ya que es una referencia a un insulto racial largamente denostado.
El público de China está molesto por un momento de la película que se ha difundido en las redes sociales, en el que el actor asiático-estadounidense Jin Au-Yeung (un rapero conocido como MC Jin) le dice a otro personaje: “Mira ¡mis rodillas! ¿Qué tipo de rodillas son estas? ¡Chi-rodillas!”.
¿Por qué molesta esto en China? El chiste es una referencia a la frase racista de las «rodillas sucias», la que se ha utilizado desde tiempos inmemoriales para burlarse de los niños de ascendencia asiática.
Un error estratégico muy grave. Que retiren Monster Hunter de los cines de China es perder mucho dinero. Ya que actualmente es el mercado más importante y está salvando los pocos estrenos que hay en 2020. Además, por la temática, la película basada en el famoso videojuego parecía perfecta para ese público en concreto. Por lo tanto, tendrían que haber quitado esa escena antes de estrenarla.
Anyway, this is going down about as well as you'd expect in China where it's being linked to the rhyme / phrase "Chinese, Japanese, dirty knees – look at these?" which is considered offensive. pic.twitter.com/pQCFNQ86Je
— Daniel Ahmad (@ZhugeEX) December 4, 2020